In diesem von Patricia Fritz entworfenen Unterrichtsbaustein geht es um die Einführung des Themas Märchen, an das nicht nur die Verwendung eines spezifischen Vokabulars sondern auch eine spezifische Sprachverwendung geknüpft ist.
Mehr lesen![[CC BY-SA] Favole: Text (P. Fritz) [CC BY-SA] Favole: Text (P. Fritz)](https://elkessprachenkiste.at/wp-content/uploads/2019/08/frog-1404357_1920-768x350.jpg)
Apprendre an idioma eller due.
![[CC BY-SA] Favole: Text (P. Fritz) [CC BY-SA] Favole: Text (P. Fritz)](https://elkessprachenkiste.at/wp-content/uploads/2019/08/frog-1404357_1920-768x350.jpg)
In diesem von Patricia Fritz entworfenen Unterrichtsbaustein geht es um die Einführung des Themas Märchen, an das nicht nur die Verwendung eines spezifischen Vokabulars sondern auch eine spezifische Sprachverwendung geknüpft ist.
Mehr lesen
Im Wintersemester 2016/2017 durfte ich an der Universität Graz, genauer gesagt am Institut für Romanistik, ein Proseminar im Bereich Fachdidaktik halten. Es trug den Titel Das Smartphone als Kulturzugangsgerät im modernen Fremdsprachenunterricht. Der von Lisa Rosa geprägte Begriff oder vielmehr das Verständnis des Smartphones als Kulturzugangsgerät, oder – um mit Jöran Muuß-Merholz zu sprechen – als Schweizer Taschenmesser diente als Basis weitläufiger Überlegungen zum Thema.
Mehr lesen
Es ist wahrscheinlich ja hinlänglich bekannt, dass ich mich der Openness-Bewegung sehr nahe fühle, sie eigentlich total verinnerlicht habe. Wenn es irgendwie möglich ist, publiziere ich unter einer offenen Lizenz (Creative Commons zum Beispiel), stelle meine Unterrichtsmaterialien als Open Educational Resources (OER) unter offene Lizenzen und versuche auch, Open Educational Practices (OEP) zu praktizieren, indem ich meine Unterrichtsideen über meine Blogs (diesen hier sowie meinen Digitalanalog-Blog) teile. Ich habe dazu schon mehrfach gebloggt.
Mehr lesen